En
Ru
Блог синхрониста
Технические особенности работы переводчика, полезные советы, маленькие секреты одной большой профессии
Алексей Сивохин
2021-11-15
Webex for Interpreters Explained
How to Use Simultaneous Interpretation in Webex Meetings
2020-08-03
Как снять защиту паролем с PDF
Используем бесплатные инструменты для удаления ограничений в PDF-файлах
2020-07-06
Zoom for Interpreters Explained
How to Use Interpretation in Zoom Meetings and Webinars?
2020-04-29
Звонки и синхронный перевод в Zoom
Шпаргалки для скачивания
2020-02-16
Самый стильный ИК-приемник
Обзор Televic R6
2019-12-27
Видеообзор пульта переводчика ПШ.КБ 2.5
В ультрамобильной кабине переводчика ЖД-2
2019-12-22
Мастерская синхронного перевода № 3
11 часов видео про перевод
2019-12-23
Screen sharing в кабине переводчиков
Пишем как курица лаптопом
2019-10-02
Самопроизвольное включение микрофона на Bosch DCN-IDESK
Думаете, вы сейчас не в эфире?
2019-09-22
Зачем в пульте переводчика громкоговоритель?
Полезная функция, которой вы не пользуетесь
2019-09-20
Видеообзор пульта переводчика Shure MXCIC
Первые впечатления от новинки
2019-01-11
Киноляпы в короткометражке Chuchotage
Так не бывает, или занудства пост
2018-12-20
Пульт SPBAUDIO MAX-1
Обзор новинки российского пультостроения
2018-09-23
Телефонные хитрости iOS
Повышаем эффективность коммуникации
2018-07-06
Подтверждение перехода на УСН
Что делать, если контрагент требует подтвердить переход на УСН?
2018-06-28
Обзор ПО Descript 1.0 для Windows
Автоматизируем расшифровку аудиозаписей
2018-05-29
Сам себе звукорежиссер
Добавляем «крутилку», или апгрейд в полевых условиях
2018-05-21
Как включить таймер на пульте Bosch DCN-IDESK?
Видеоурок за 19 секунд
2018-05-02
Как я сломал микрофон Sennheiser
Применяем грубый инструмент к точной технике
2018-04-28
Рюкзак синхрониста 1.1
Иллюстрированная и дополненная версия моего поста.
2018-05-18
Пульты синхронного переводчика
Несистематизированная подборка устройств из практики